What's next


Awake - Anestesia cosciente



(aka Presunta Innocenza)
Titolo Originale: Awake
Ruolo: Clayton Beresford Jr.
Stato: Completo
(USA: In DVD)
Uscita: 14 Novembre 2008
Sito Ufficiale | Scheda | Info

New York, I love you



Ruolo: Johnny
Stato: Post Produzione
Uscita prevista: 13 Febbraio 2009 (USA)
Sito Ufficiale | Scheda | Info

Bone Deep



Ruolo:Detective
Stato: Riprese in corso
Uscita prevista: 2010
Sito Ufficiale| Scheda | Info

Beast of Bataan



Ruolo: Avvocato del Generale Homma
Stato: Sconosciuto
Uscita prevista: 2009
Sito Ufficiale | Scheda | Info

Decameron Pie



Titolo originale: Virgin Territory (aka Chasing Temptations, Medieval Pie, Angels & Virgins, Guilty Pleasures)
Ruolo: Lorenzo de Lamberti
Stato: Completo
Uscito il 5 Settembre 2008
(USA e UK: Luglio - Agosto 2008 in DVD)
Sito Ufficiale | Scheda | Info

Jumper - Senza Confini



Titolo Originale: Jumper
Ruolo: David Rice
Uscito il 29/02/2008
Dal 10 Settembre in Blu-ray Disc
Dal 24 Settembre in DVD
(Usa: In DVD dal 16/06/2008)
Sito Ufficiale | Scheda | Info

Factory Girl



Ruolo: Billy Quinn
(accreditato: Folk singer)
Stato: In DVD
Sito Ufficiale | Scheda | Info

Random Photos

Where are you from?

HCI YouTube Network

Join the FORUM


Ipse Dixit

"Penso all'aria, al modo
in cui puoi vederla muoversi.
C'è molto della vita nella scienza
e nella natura di cui
possiamo accorgerci, ma che
non possiamo realmente afferrare,,
Flaunt, 2006

Info

Hayden Christensen Italia
Hosting: altervista.org
Webmistress: Martina
Supporting: Mamiya
Layout: Issues-Inc Designs
On line dal: 21 febbraio 2007
Archivio Notizie/Older Entries

Diventa Affiliato/Become affiliate




Affiliates


http:// A Tutto Cinema
http:// Hayden Vibe
http:// Hayden Fan News
http:// Scozia & Irlanda
http:// Precious Mischa
http:// Jessica Alba Italia
http:// Rachel Bilson Italia
http:// Bella & Edward
http:// Keanu Reeves Italy

All Links?

Statistiche

Disclaimer


Hayden Christensen Italia è un sito NON UFFICIALE e una risorsa senza scopo di lucro, sostenuta esclusivamente dalla buona volontà e dedicata al supporto della carriera di Hayden Christensen. Non conosco Hayden Christensen (magari!!) e il sito non è affiliato in alcun modo a lui o al suo management. Il materiale contenuto nel sito appartiene ai legittimi proprietari (riviste, programmi televisivi, siti web, blog, ecc) e quando specificato, alla Webmis o allo staff di HCI.

***

Hayden Christensen Italia is an unofficial and non-profit website dedicated to support and promote the career of Hayden Christensen.
I don't know Hayden Christensen (I wish, but I don't!), I'm not Hayden Christensen, and I have no affiliations with him or his representatives.
All materials on this site are ONLY for entertainment purposes, and belong to their rightful owners (magazines, televison shows, web sites, blogs, ecc) or, in specific cases, to the Webmis and HCI's staff.

ADV





Il mercato italiano


Il mercato italiano non ha raccolto tutto quello che Hayden Christensen ha realizzato in questi quasi venti anni: in realtà, a parte le grosse produzioni, a noi è arrivato ben poco.


- Cominciamo con le varie serie televisive e i film dedicati allo stesso canale di distribuzione: "Family Passions", "Forever Knight", "Real kids real adventures" e "The famous Jett Jackson" non sono mai arrivati nel mercato italiano, così come film "Love and betrayal", "Harrison Bergeron". Uniche concessioni sono state la serie tv per bambini "Piccoli Brividi" - Goosebumps - che venne trasmessa nella fascia pomeridiana della Rai verso la metà degli anni novanta; il film "Titanic: una storia d'amore", "Freefall", ribattezzato in patria "Panico ad alta quota" e "Trapped in a Purple Haze" diventato da noi "Un ragazzo contro" (titoli degni figli della mania tutta italiana di stravolgere i nomi delle pellicole estere, come vedremo in seguito). Per quanto riguarda eventi riproposti poi dalla tv, come "Eco Challenge" o il rally "Bullrun", per il primo è possibile reperire le puntate in rete (in inglese), così come per il secondo, anche se i diritti italiani della corsa sono in possesso del canale satellitare GXT. Un discorso a parte merita la parentesi che Rai2 dedicò a "Higher Ground" - trasmessa con il titolo "Horizon": dal 5 gennaio al 1 giugno 2002 il secondo canale Rai mandò in onda la prima stagione (22 episodi in totale).

- Passiamo ai film veri e propri, ovvero quelli passati in sala cinematografica. "Il seme della follia" è attualmente reperibile ovunque, anche se la parte di Hayden è davvero risibile, ma per le fan più accanite che vogliono avere tutto, ma proprio tutto, basta rivolgersi a una videoteca o farsi un giro nel mercato di internet. Oppure aspettare un passaggio televisivo. "College femminile", uscito nel 1998, venne distribuito dalla Cecchi Gori mentre "Il giardino delle vergini suicide" (1999) dalla European Academy Distribution: in entrambi i casi la parte di Hayden è davvero piccola ma sono film che ebbero un discreto successo, quello di Sofia Coppola soprattutto.

- Arriviamo così al gennaio 2002, quando sugli schermi italiani arriva il dramamtico "Life as a House", ri titolato "L'ultimo sogno": non esattamente la traduzione letterale, ma comunque un titolo ben contestualizzato con il contenuto del film. Hayden sta già lavorando all'episodio II di Star Wars, cosa che nell'uscita in dvd del film verrà ampiamente ricordata, donando alla pellicola una discreta pubblicità aggiuntiva della quale comunque non avrebbe avuto bisogno. Il film è distribuito dalla O1 Distribution.

- Maggio è invece il mese preferito da George Lucas: in questo mese, infatti, nel 2002 e nel 2005, escono rispettivamente "Episodio II: l'attacco dei cloni" e "Episodio III: la vendetta dei sith", entrambi distribuiti dalla 20th Century Fox. I titoli sono la trasposizione fedele dei nomi originali (Attack of the clones per Episodio II e Revenge of the Sith per il III), anche se alcune decisioni della direzione del doppiaggio lasciano perplessi i fan (vedi più avanti).

- Tra i due Star Wars, nel novembre 2004, esce in Italia "L'inventore di Favole", piccolo film indipendente prodotto dalla società di proprietà di Hayden e suo fratello Tove e da una collaborazione con la "Cruise/Wagner", società appartenente a Tom Cruise. Il film non attira il grande pubblico, e occupa poche sale per poco tempo. Distribuito da Medusa, "L'inventore di favole" (seppur in parte coerente con quanto narrato nel film, anche se piuttosto fuorviante) storpia il gioco di parole del titolo originale, "Shattered Glass", relativo al duplice significato della parola Glass ("vetro" e il cognome del protagonista, Stephen Glass) accanto al verbo shatter, cioè andare in pezzi, in frantumi.

-A Star Wars Episodio III: La Vendetta dei Sith, segue un periodo di stallo: Hayden gira nello spazio di pochi mesi ben tre film (Factory Girl, Virgin Territory e Awake) i quali, per motivi sconosciuti, stentano a vedere la luce della sala cinematografica. E quando questo accade, l'Italia latita inspiegabilmente: per Factory Girl passa ben un anno prima che la pellicola venga acquistata dalla Moviemax e distribuita nelle sale nostrane. Negli Usa la biografia della bella e sfortunata Edie Sedgwick esce nei cinema il 29 dicembre 2006; in Italia Factory Girl arriva il 23 Novembre 2007. Più fortuna per il blockbuster Jumper, girato da Hayden tra il settembre 2006 e il maggio 2007: la pellicola è infatti uscita distribuita dalla Fox Italia il 29 febbraio 2008, a sole due settimane di distanza dall'uscita americana (14 febbraio).
Si sbloccano, infine, anche le situazioni del thriller Awake (uscito negli USA il 30 Novembre 2007 e in DVD nel marzo 2008) e di Virgin Territory: per il primo l'uscita nelle sale è fissata per il 31 Ottobre 2008, per il secondo il 5 Settembre (mentre negli USA e in Gran Bretagna sarà disponibile in DVD dai mesi di Luglio e Agosto), entrambi con l'etichetta Eagle Pictures.


I doppiaggi

Hayden ha avuto diversi doppiatori, ma la marginalità dei ruoli che ha ricoperto fino al lancio della carriera ci impedisce di identificare chi ad esempio, ha prestato la sua voce in "College Femminile" o "Il Giardino delle Vergini suicide". Per quanto riguarda i suoi lavori più importanti, invece, Hayden è stato doppiato principalmente da tre importanti voci del panorama del doppiaggio italiano.

- Higher Ground: in Higher Ground è SIMONE D'ANDREA a prestargli la propria voce;

- L'ultimo sogno: nel film diretto da Irwin Winkler a doppiare Hayden è FRANCESCO VENDITTI (figlio del cantautore Antonello). Il doppiaggio è curato dalla PUMAISdue, la sonorizzazione è affidata alla DUBBING BROTHERS INTERNATIONAL ITALIA, i dialoghi italiani e la direzione del doppiaggio affidati a Fiamma Izzo.

- Star Wars: il doppiaggio di Star Wars ha una lunga, e purtroppo tribolata, storia. Per quanto riguarda Hayden e il suo personaggio Anakin Skywalker - Darth Vader (Fener), è FRANCESCO PEZZULLI a prestare la voce, tranne la parentesi finale di "La vendetta dei sith", dove è MASSIMO FOSCHI a dare voce a Darth Vader una volta indossato il casco. I problemi dell'edizione italiana cominciano già da Episodio I, versione curata dalla Royfilm, con sonorizzazione DUBBING BROTHERS INTERNATIONAL ITALIA, e dialoghi e direzione del doppiaggio a cura di FILIPPO OTTONI: i fan organizzano persino una petizione per richiedere una maggiore cura e attenzione nel lavoro successivo, l'attesissimo "L'attacco dei cloni". Le polemiche derivano soprattutto dalla scelta - per una continuità storica con i doppiaggi della vecchia trilogia, già con notevoli errori - di modificare i nomi originali di alcuni personaggi, tra cui R2-D2 (diventato in Italia C1-P8). Lucas stesso impose il ripristino dei nomi originali, disposizione che non verrà comunque seguita in toto. In Episodio II il doppiaggio viene affidato alla DUBBING BROTHERS INTERNATIONAL ITALIA, i dialoghi a MAURO TRENTINI e la direzione del doppiaggio a CLAUDIO SORRENTINO: tornano i nomi originali, ma il titolo del film stesso richiama a una scena di "Episodio IV: Una nuova speranza", quando Luke raccoglie il messaggio di aiuto della Principessa Leia inviato a Obi Wan Kenobi: la ragazza infatti menziona l'aiuto che il jedi aveva dato in occasione della "guerra dei cloni"... memorabilmente trasmutata, nel doppiaggio del 1977, in "guerra dei quoti". Per Episodio III il team del doppiaggio resta pressochè invariato, a parte la sostituzione di CLAUDIO SORRENTINO alla direzione del doppiaggio con FRANCESCO VAIRANO. Per ROTS, si sceglie di dare un continuum a Episodio IV doppiando, come nella vecchia trilogia, Darth Vader come Lord Fener.

- L'inventore di favole: Con Shattered Glass continua il connubbio Hayden/FRANCESCO PEZZULLI. Il doppiaggio è a cura della SEDIF, i dialoghi affidati a LORENA BERTINI e la direzione del doppiaggio a GABRIELLA RASERO.

- Factory Girl: nel biopic sulla musa di Andy Warhol, Edie Sedgwick (nelle sale italiane dal 23 Novembre 2007), è ancora FRANCESCO PEZZULLI a dare la voce al Dylanesco cantautore interpretato da Hayden. L'edizione italiana è a cura di PAOLA VILLA (Moviemax), il doppiaggio è della C.D. CINE DUBBING, i dialoghi e la direzione del doppiaggio sono affidati a MARCO METE.

- Jumper - Senza Confini: anche nelle avventure all'insegna del teletrasporto il doppiaggio di Hayden è affidato a FRANCESCO PEZZULLI. Doppiaggio a cura di ANGRISERVICE srl, dialoghi e direzione del doppiaggio affidati a MARCO METE.

- Decameron Pie: Lorenzo De Lamberti, l'affascinante avventuriero fiorentino che fa strage di cuori in un convento ha la voce di FRANCESCO PEZZULLI. Doppiaggio a cura di TECHNICOLOR SOUND SERVICES, dialoghi e direzione del doppiaggio a cura di TONINO ACCOLLA.

(Informazioni provenienti dal sito: Il mondo dei doppiatori)


Torna a Progetti | Torna alla Home